Frühlingsbeginn – Spring

Heute ist mein so lang ersehnter Tag: der Frühlingsbeginn!
Ab jetzt wird alles heller, freundlicher und vor allem wärmer. Frühling ist einfach mit Abstand meine Lieblingsjahreszeit, da versinke ich nicht mehr im Schnee und schwitze auch noch nicht meinen dicken Pelz nass, so wie im Sommer.
Daher unternehme ich im Frühling auch immer sehr viel, wenn das Wetter schön ist. Für heuer habe ich auch schon wieder einiges geplant, zum Beispiel werde ich bald wandern gehen und Rad fahren. Mein persönlicher Favorit zum Wandern ist der Weg hinauf zum Berggasthof Mitterberg in Thumersbach. Der ist auch für nicht so geübte Bergsteiger wie ich einer bin, geeignet und nicht so anstrengend. Oben angekommen kann man sich dann einen Kaffee und ein Stück Kuchen gönnen, oder sich mit typischen Pinzgauer Speisen belohnen. Ganz wichtig ist es aber auch, den einmaligen Ausblick über den ganzen Zeller See bis zum Kitzsteinhorn hin ausgiebig zu genießen, denn so etwas Wunderschönes sieht man selten. Wer dann vom Wandern noch nicht genug bekommen hat, kann oberhalb des Gasthofes noch weiter nach oben wandern, was ich selber jedoch noch nie getan habe.

Außerdem habe ich mir ein paar schöne Tulpen aus der Vase stibitzt, weil sie mir so gut gefallen haben und herrlich nach Frühling duften.

Liebe Freunde, ich habe noch Maxi’s persönlichen Frühlingsratschlag für euch:
Genießt die warmen Sonnenstrahlen an der frischen Luft, pflückt die ersten Frühlingsblumen und denkt dabei an mich!

Frühlingsbildmitterberg-sommer-2014


Today is my long-awaited day: the beginning of spring!
From now on everything will be brighter, friendlier and, above all, warmer. Spring is by far my favourite season, as I do not sink in the snow and do not sweat my thick fur wet, as in the summer.
That’s why I always do a lot in the spring when the weather is nice. For this year I have already planned a lot, for example, I will soon go hiking and cycling. My personal favourite route for hiking is the way up to the mountain restaurant Mitterberg in Thumersbach. That hike is also suitable for not so experienced mountaineers as me for example, and not so exhausting. Once at the top, you can treat yourself with a coffee and a piece of cake, or reward yourself with typical Pinzgau food. It is also very important to enjoy the unique view of the whole lake Zell where you can also see the Kitzsteinhorn, because you can hardly experience such a beautiful view. If you have not had enough of hiking, then you can go further up the mountain, which I personally have never done.

Moreover, I pinched some nice tulips out of the vase because I liked the colour and the smell so much.

Dear friends, I also have got Maxi’s personal spring advice for you:
Enjoy the warm sunshine in the fresh air, pick the first spring flowers and while you are doing that: think of me!

Frühlingsbildmitterberg-sommer-2014

Werbeanzeigen

Fastenzeit, schwere Zeit – Fasting season, hard season

Ja, ihr seht richtig: Ich sehe wirklich traurig und mitgenommen auf dem heutigen Bild aus. Aber das hat auch einen Grund, denn die Fastenzeit dauert jetzt mittlerweile schon eine Woche an und ich wünschte sie wäre schon vorbei!
Dieses Fasten ist meiner Meinung nach wirklich keine gute Idee, aber ich wollte auch mal testen, wie sich die Menschen dabei fühlen. Jetzt kann ich es euch sagen: schlecht! Jedoch scheint es so, als würde es den Zweibeinern nichts ausmachen, ich bin anscheinend der einzige der so darunter leidet. Ich habe nämlich die ganze Zeit Heißhunger auf meine geliebten Leckerlis, aber ich habe mir fest vorgenommen, die Fastenzeit durchzuhalten und erst zu Ostern wieder zu naschen. Die Traditionen der Menschen schaden schließlich auch einem Kater nicht, der immer noch mit ein paar überschüssigen Kilos aus der Winterzeit zu kämpfen hat.
Leider muss ich für heute auch schon wieder aufhören, denn ein entkräfteter und unterernährter Kater kann einfach keine langen Blogs schreiben.

Ich gehe jetzt schlafen und werde von hohen Bergen aus Leckerlis träumen!
Euer hungriger Maxi.


Yes, you are seeing right: I look really sad and battered in the picture today. The reason for this is that Lenten season lasts one week now and I wish it was already over!
In my opinion, fasting is not a good idea at all, but I absolutely wanted to test how people feel about it. Now I can tell you: really bad! However, it seems like it does not bother the bipeds, I seem to be the only one suffering from it. I have cravings for my beloved treats all the time, but I intend to hold on to fasting and to nibble not until Easter. After all, the traditions of the people do not harm a cat who still has to deal with a few extra kilos from the winter season.
Unfortunately, I have to stop blogging for today, because an exhausted and undernourished cat just can not write long blogs.

I am going to sleep now and will dream of high mountains made of goodies!
Your hungry Maxi.

Fasching – Carnival

Heute wird’s bunt: Heute ist Faschingsdienstag!

Ich persönlich liebe diesen Tag sehr und freue mich immer wieder darauf. Dann kann ich mir all die kreativen Verkleidungen der Menschen ansehen und Ideen für die nächsten Jahre sammeln. Ihr müsst nämlich wissen, dass ich in meiner Verkleidungskiste auch einiges an Kostümen versteckt habe. Seit Jahren versuche ich immer wieder, mich anders zu verkleiden. Leider entscheide ich mich dann aber jedes Mal im letzten Moment um und setze nur meine Krone auf. Sie passt schließlich einfach am besten zu mir, ich fühle mich schließlich das ganze Jahr wie ein König.

Mit dieser Verkleidung nehme ich dann heute auch bei der Kinder-Faschingsparty in Zell am See teil. Da gibt es einen Umzug, eine Hüpfburg und ein umfangreiches Kinderprogramm. Außerdem werde ich mir den Bauch mit leckeren Faschingskrapfen vollschlagen, bis ich fast platze. Ich freue mich darauf!

Die Sache hat nur leider einen Haken: Ich muss darauf hoffen, dass sich die Kinder nicht als Hunde verkleiden…


Today will be colourful: Today is our traditional Austrian Carnival Day!

I personally love this day a lot and I am always looking forward to it. Then I can look at all the people’s creative costumes and gather ideas for the next few years. You have to know that I’ve hidden a lot of costumes in my costume chest. For years, I have been trying to dress up differently. Unfortunately, I change my opinion each time at the last moment and put only my crown on my head. After all, it suits me best, because I feel like a king all year round.

Wearing that disguise, I will take part in the children’s carnival party today in Zell am See. There is a carnival parade, a bouncy castle and a large children’s program. In addition, I will stuff myself with our typical Austrian carnival dessert, the delicious Faschingskrapfen, until I almost burst. These sweets are dumplings filled with apricot jam and on top, there is a little bit of icing sugar. I really look forward to it!

Carnival has unfortunately one catch: I have to hope that the children do not dress up as dogs …

Die Yogakatze – I am a yoga cat

Guten Morgen, liebe Freunde, ich bin es wieder!

Als ich gestern in der Früh aufgewacht bin, hatte ich riesengroße Lust, etwas Aufregendes zu erleben und mal aus dem Hotel rauszukommen. Daher habe ich mir an der Rezeption ein paar Tipps geholt, was man in Zell am See unternehmen kann. Da ich ja sehr gelenkig bin, wurde mir die Veranstaltung Winter-Yoga empfohlen. Zu Beginn war ich sehr skeptisch, da ich gehört habe, dass viele Yogastellungen nach Tieren benannt sind. Ich als überzeugter Hundegegner kann mir da natürlich auf keinen Fall vorstellen, Figuren wie den „herabschauenden Hund“ zu machen.

Da ich aber unbedingt was Neues probieren wollte, bin ich trotzdem zum Treffpunkt im Elisabethpark gegangen. Zu Beginn haben wir ganz langsam gestartet, dann sind die Übungen sind immer schwieriger geworden, die ich aber alle meistern konnte. Jedoch sind aber meine schlimmsten Befürchtungen wahr geworden und ich musste ganz verrückte Stellungen, wie zum Beispiel den Delfin oder den Fisch machen. Da habe ich noch viel Luft nach oben..
Aber ich war mit Abstand der Beste bei der Übung Katzenbuckel, da bin ich sehr stolz drauf!

In diesem Sinne: Namasté!

P.S.: Die Yogastellung die ich auf dem Bild mache, habe ich übrigens selber erfunden und heißt „der falsche Katzenbuckel“.


Good morning, dear friends, it’s me again!

When I woke up in the morning yesterday, I had a big desire to experience something exciting and to get out of the hotel for one day. Therefore, I asked for some tips at the reception, what one can do in Zell am See. There I was recommended to try the event Winter Yoga because I am very flexible and sporty. At first, I was very sceptical, as I’ve heard that many yoga postures are named after animals. As a convinced dog opponent I can not imagine, to make figures like the „downward dog“ at all.

Nevertheless, I went to the meeting point in Elisabethpark because I really wanted to try something new. At the beginning we started very slowly, then the exercises became more and more difficult, but I was able to master all of them. However, my worst fears have come true and I had to do crazy positions like the dolphin or the fish. I still have a lot of room for improvement..
But I was by far the best in the exercise “cat’s arched back” and I’m very proud of that!

In this sense: Namasté!

P.S .: Incidentally,  the yoga posture I am doing in the picture was invented by me and is called „the wrong cat’s arched back“.

Ich kann den Frühling schon riechen – Spring is coming

Liebe Bloggerfreunde,
gestern hat eine neue Arbeitswoche begonnen, jedoch hänge ich in Gedanken immer noch meinem traumhaften Wochenende nach. Seit Freitag scheint die Sonne bei uns ohne Pause, am Himmel sind keine Wolken zu sehen und die Temperaturen werden schön langsam wieder katerfreundlicher. Der von mir verhasste Schnee beginnt endlich zu schmelzen und ich habe das ganze Wochenende im Freien verbracht. Nach so einem harten Winter war auch einiges zu tun, um den Garten rund um das Hotel wieder in Schuss zu bringen. Das war ganz schön anstrengend, das könnt ihr mir glauben. Jedoch schadet mir ein bisschen Bewegung überhaupt nicht, denn der harte Winter hat leider auch bei meinem sonst so athletischen Katzenkörper Spuren hinterlassen. Ich habe eindeutig zu viel gegessen und zu viel gefaulenzt. Als ich mich im Spiegel betrachtet habe, war ich ganz geschockt: mein Sixpack hat sich unter einer dicken Schicht Winterspeck versteckt! So kann ich mich als Chef des Hauses auf keinen Fall blicken lassen. Daher heißt es für mich jetzt nach Feierabend: Ab nach draußen und die warmen Temperaturen bei einem Spaziergang genießen!

Bis nächste Woche,

euer Maxi

P.S.: Drückt mir die Daumen, dass es nicht mehr lange dauert, bis der Schnee weg ist, damit ich meine Familie endlich mit frisch gefangenen Mäusen beschenken kann.


Dear blogger friends,

Yesterday a new week full of work started, but I’m still thinking about my gorgeous weekend. Since Friday, the sun shines without a break, there are absolutely no clouds in the sky and the temperatures are getting a lot cat-friendlier. My hated snow is finally melting and I spent the whole weekend outdoor. After such a hard winter, I had a lot of work to do to get the garden around the hotel back in shape. That was really exhausting, you can believe me. However, a little bit of exercise does no harm, because the harsh winter unfortunately left its mark on my usually very athletic cat body. I have definitely eaten way too much while lazing around all the time. When I looked at myself in the mirror, I was very shocked: my six-pack is hiding under a thick layer of winter-fat! That’s not the way the real boss of the hotel should look like and I am ashamed to present that appearance to the guests. Therefore, a long walk in the sunshine is waiting for me after work!

Until next week,

your Maxi

P.S.: Keep your fingers crossed that it won’t be long until the snow is completely gone, in order to give freshly caught mice to my family.

 

Valentinstag – Valentine’s Day

An alle meine verliebten Fans da draußen, morgen ist es soweit: der Valentinstag steht vor der Tür!
Ich hoffe, ihr freut euch alle schon darauf und seid gut vorbereitet, um eure Liebste oder euren Liebsten mit romantischen Ideen zu überraschen (und diejenigen, die es vergessen haben, habe ich jetzt hoffentlich noch rechtzeitig erinnern können).

Mich braucht man daran nicht mehr zu erinnern, denn wie der Name meines Hotels schon sagt, steht die Romantik bei uns im Vordergrund. Gestern hatten wir eine fantastische Hochzeit im Hotel mit einer wunderschönen Trauung und einer Feier, auf der ich mit den Gästen bis in die Nacht getanzt und gefeiert habe. Daher bin ich schon perfekt auf morgen eingestimmt, denn da findet bei uns ein Dinner im Weinkeller statt. Für dieses Date habe ich heute schon die letzten Vorkehrungen getroffen und alles romantisch dekoriert.

Nun ist es für mich Zeit, mich meinen eigenen Valentinstagsvorbereitungen zu widmen und etwas Besonderes vorzubereiten. Mehr verrate ich aber jetzt nicht und auch mit welcher Katzendame ich den morgigen Tag verbringen werde, wird für immer mein kleines Katergeheimnis bleiben.

In diesem Sinne wünsche ich euch allen einen wunderschönen und romantischen Valentinstag!

Euer Maxi

unnamed.jpg


To all my fans out there, who are in love, tomorrow is the day: Valentine’s Day is coming!

I hope you are all looking forward to it and everyone of you is well prepared to surprise your loved ones with romantic ideas (and I hope I could remember those who forgot it in time).

I always remember that day, because as the name of my hotel already says, romance is our priority here. Yesterday we had a fantastic wedding at the hotel with a beautiful ceremony at the church and a celebration where I danced and had fun with the guests the whole evening. That is why, I am perfectly in tune for tomorrow, because then a dinner in the wine cellar will take place. For this romantic date, I have already arranged everything today and decorated the whole room romantically.

Now it is time for me to dedicate myself to my own Valentine’s Day preparations and to organise something special. However, I will not tell you more and also which cat lady is going to be my valentine tomorrow, will remain my little cat secret forever.

Have a beautiful and romantic Valentine’s Day tomorrow!

Yours, Maxi

unnamed.jpg

Maxi’s Lieblingsveranstaltung – Maxi’s favourite event

Heute möchte ich euch Neues aus meiner Heimatstadt Zell am See erzählen. Es gibt bei uns ja sehr viele Veranstaltungen, aber eine finde ich ganz besonders toll: Die balloonalps-Woche. Für dieses Event sind bereits am Wochenende ganz viele Heißluftballone in Zell am See gelandet. Nun hat man eine Woche lang die Möglichkeit, Fahrten mit den Ballonen zu buchen und sich unsere wunderschönen Berge von oben anzusehen.
Wenn ich nicht so schreckliche Höhenangst hätte, würde ich das sofort ausprobieren, bei dem wunderbaren Wetter, das wir gerade haben.
Höhenangst hin oder her, Ballone können schließlich auch von unten bewundert werden. Genau das werde ich heute Abend beim Höhepunkt der Woche machen, nämlich bei der Nacht der Ballone. Ich freue mich schon darauf, zwischen den Ballonen durchzuschleichen und sie alle zu beschnuppern. Außerdem habe ich gelesen, dass es eine aufregende Show geben wird.
Das alles darf ich mir auf keinen Fall entgehen lassen!

IMG-6238


Today I want to tell you some news from my hometown Zell am See. There are plenty of events taking place here, but there is one I love in particular: the balloonalps week. Especially for that event, many hot air balloons have already landed at the weekend here in Zell am See. In the next week, everybody has the opportunity to book trips with the balloons to see our beautiful mountains from above.
If only, I would not have such a terrible fear of heights, I’d immediately give that a trial with that wonderful weather we have right now.
Fear of heights or not, balloons can be admired from below as well.  That’s exactly what I’m going to do tonight at the highlight of the week, the „Night of the balloons“. I’m really looking forward to sneaking through the balloons and sniff at all of them. I also read that there will be an exciting show with acrobatics and music.
I can’t miss all of that fun!

IMG-6238